No paráda! To by z toho něco mohlo vzniknout
Tak jak to provedeme? V podstatě v tuto chvíli já nemám v ICE přeloženo ani ň, resp. jen pár řádků, drobností.
mám ale naházenou češtinu z lokalizačních souborů původní hry do ICE, kde jsou některé trošku poupraveny.
Chybu to zatím neháže, ale hra jde spustit jen přes ten "rozcestník" či jak to nazvat.
Jak psal Saper, mod 4.02 je divnej, asi bych tu češtinu ted stavěl na tu 3,02 - ta mě nepadá a až bude 4xx vyladěná, může se to tam překlopit.
Budeme dělat jeden mega soubor s češtinou a nebo to budeme překládat rovnou do lokalizačních souborů? Můžu to hodit (já už to tam teda mám

na dropbox a každý může překládat dle libosti, co ho bude zajímat (třeba já si překládám jenom to za němce

), pro sichr bych tu složku ještě jednou denně zálohoval aby to někdo nepokakal a to může udělat každý...protože já už jednou o to přeložené přišel :/
Pokud bude zájem a nebudu ulinčován za warez, můžu nasdílet HOI3 TFH 4,02 ICE 3,2
Jinak teď mě trápí diakritika, TFH jsem vyřešil přejmenováním fontů na fonty co byli upravené, ale v modu mě to nějak nefachá

Chtělo by to někoho trpělivého, kdo nemá hned tendenci kopat do bedny od pc
