Nemohl by někdo přeložit Kaiserreich v HOI IV ?

Sem směřujte vše týkající se úprav a módů Hearts of Iron 4

Moderátoři: Vals, gameart

Odpovědět
repak52
Vojín
Vojín
Příspěvky: 1
Registrován: 18 pro 2018, 18:10

Nemohl by někdo přeložit Kaiserreich v HOI IV ?

Příspěvek od repak52 » 18 pro 2018, 18:21

Nemohl by někdo přeložit Kaiserreich v HOI IV ?

Cizinec
Podplukovník
Podplukovník
Příspěvky: 3520
Registrován: 24 črc 2007, 21:10
Bydliště: Frei Stadt Hultschin, hlavní město Rzeczipospolite Prajzke

Re: Nemohl by někdo přeložit Kaiserreich v HOI IV ?

Příspěvek od Cizinec » 19 pro 2018, 09:20

Můžeš začít. ?;)

Nevím, jak vypadá Kaiserreich v HoI 4, ale pokud je stejně rozsáhlý jako v HoI 2, pak se bude hodit každá klávesnice. ?;) Kdo ví, jestli na to WhiteHorse bude mít dost času a chuti, dělat na tom sám (pokud vůbec).
SOMUA měla dvě verze - model "standart" s poklopem a model "kabrio" bez poklopu.

Dekl je ve skutečnosti Dekl.

šedá eminence na dvoře Obodritského Cara

(Fórové hry, kterých jsem se zúčastnil.)
Admirál de Étranger, Francouzské císařské loďstvo (Trafalgar 1805)
rytíř Johannes von Ausländer, prozatímní regent Sicilského království (Byzanc 1214)
Luigi Mario Forestiero, Il primo ministro del Regno d'Italia (Německo 1866)
Generál von Ausländer st., velitel 51.rezervní divize, hrdina od města Ypres (1915)
Generál von Ausländer ml., velitel 22.tankové divize, hrdina od Krymu (1942)
očekává další nasazení do bitevní vřavy

Hotentotenpotentatentanteatentäter

ath
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 15 čer 2017, 20:41

Re: Nemohl by někdo přeložit Kaiserreich v HOI IV ?

Příspěvek od ath » 19 pro 2018, 09:57

Řekl bych, že je ještě rozsáhlejší :D

Uživatelský avatar
davidjaho
Rotný
Rotný
Příspěvky: 117
Registrován: 31 kvě 2014, 18:05

Re: Nemohl by někdo přeložit Kaiserreich v HOI IV ?

Příspěvek od davidjaho » 20 pro 2018, 10:59

Jako upřímně jednu dobu jsem si pohrával s tou myšlenkou. Pak jsem se podíval kolik by toho bylo k přeložení. Řečí pouhé velikosti, soubory pro vanila HOI zabírají 2,9 MB. U Kaiserriechu 13,6 MB. A navíc ten největší důvod proti jsou aktualizace. Vývojáři KR jsou aktivnější než ti v Paradoxu, proto se plus mínus co půl roku těžce aktualizuje, což povětšinou znamená mnoho obsahu pro nové země a dost často také zásahy do těch stávajících. Takže by z toho vznikl nekonečný boj.

Uživatelský avatar
WhiteHorse
Praporčík
Praporčík
Příspěvky: 454
Registrován: 13 kvě 2014, 21:01

Re: Nemohl by někdo přeložit Kaiserreich v HOI IV ?

Příspěvek od WhiteHorse » 20 pro 2018, 20:56

Nemohl by někdo přeložit Kaiserreich v HOI IV ?
Samozřejmě, že by to někdo přeložit mohl. Otázka zní, kdo. Jak uvedl kolega Davidjaho, origo HOI4 má 2,9 MB a Kaiserreich 13,6 - to je 4,6x víc textu. Co z toho plyne?

Jestliže HOI4 verze 1.5.4 má 1056 normostran, má onen Kaiserreich 1056 x 4,6 = 4587,6 normostran textu. Kdybych se do toho nedejbože chtěl pustit, při běžném výkonu 10 normostran denně bych na tom dělal 458 dnů. A za co? Za smajlíka na netu? Nejnižší cena za normostranu se pohybuje kolem 150 Kč.

Dělám na překladech her už dost dlouho a vím,co to obnáší. Udělám ti cenu. Když dáš pade za normostranu, tak to vysmahnu.

Myslím, že tím je tvoje otázka beze zbytku zodpovězena.

Odpovědět

Zpět na „Módy a Editace Hearts of Iron 4“