Jajjun.com

Diskusní fórum věnováno historii, hrám od Paradoxu a mnoha dalším zajímavostem.
Právě je 19 led 2018, 22:14

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina




Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 84 ]  Přejít na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5  Další

EUIV hraji ve verzi:
1.1 3%  3%  [ 1 ]
1.5 5%  5%  [ 2 ]
1.5.1 62%  62%  [ 23 ]
jiná - viz do postu 30%  30%  [ 11 ]
Celkem hlasů : 37
Autor Zpráva
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 23 kvě 2014, 17:34 
Štábní praporčík
Štábní praporčík
Uživatelský avatar

Registrován: 07 pro 2012, 19:04
Příspěvky: 668
S překladem zeměpisných názvů nemůže být problém, stačí si najít zemi/provincii na eng Wikipedii a kliknout na článek na cs Wikipedii.

_________________
Lord Medgar Tully, pán Řekotočí - viewtopic.php?f=127&t=7705
Císař mandžuský - http://forum.jajjun.com/viewtopic.php?f=124&t=7638


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 24 kvě 2014, 00:50 
Nadrotmistr
Nadrotmistr

Registrován: 13 kvě 2014, 21:01
Příspěvky: 229
Nejsem si jist smysluplností takového počinu. Nezavrhuji to, ale jsou tu jistá ALE...

1) Už v EUIII byl problém s vyhlédáváním některých počeštěných provincií, protože obsahovaly kompletní diakritiku, ale ve hře některé znaky nešlo napsat. Na to jsem ostatně narazil i v EUIV, když jsem pří odchytu chyb marně hledal chybný výraz "Monosti". Ukázalo se, že chyba nebyla na našem přijímači. Hra se rozhodla, že i když jinak "ž" zobrazuje celkem ochotně, tak v okně s titulkem Možnosti ho prostě nezobrazí.

2) Smysl přeložit názvy provincií by podle mě mělo smysl jen u vybraných proviincií v a kolem Zemí koruny české, ale i to je to sporné. Například Erz s Litomericemi má patrně znamenat Erzgebirge, tedy Rudohoří. Böhmerwald (správněji patrně Böhmischer Wald) s Plzní bych přeložil jako Český les. To mi připadá jako z bláta do louže. A vrazit tam natvrdo Západočeský kraj by byla prasečina, že. I když... :D

3) Patrně by bylo namístě ctít české dobové názvy, ale dohledávat je by se mi tedy nechtělo. To je totiž děsná pakárna, několikrát jsem narazil v textu na strašlivé hovadiny, které jsem sáhodlouze musel řešit se strýčkem Gůglem a strašně to zdržuje. Oni se stím hoši od Paradoxu leckdy moc nemazali, zejména v případech takových exotických zemí, jako je Česko.

Na druhou stranu mi připadá opravdu lepší Sasko než Saxony, Aragonie než Aragon, Anhaltsko než Anhalt atd. Je ovšem třeba vzít v úvahu i to, že již v průběhu překladu došlo k počeštění mnohých názvů a mohl by tak vzniknout značný chaos.

Pokud by se někdo chtěl chopit počeštění názvů provincií, u kterých by to mělo smysl (u nichž je zaužívána česká transkripce), proč ne. Dobročinnosti se meze nekladou. Já to rozhodně dělat nebudu, je přede mnou ještě cca 2600 opravdu výživných řádků textu. Takže to klidně zkuste, získáte tak zásluhy o výstavbu.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 24 kvě 2014, 09:45 
Štábní praporčík
Štábní praporčík
Uživatelský avatar

Registrován: 07 pro 2012, 19:04
Příspěvky: 668
1) Já stejně hraji anglickou verzi, takže bych jen pomohl s překladem, kdyby byl zájem.
2) Je jasné, že ne všechny provincie mají české ekvivalenty. Erz = Krušné hory, Böhmerwald = Šumava. Překladmá větší smysl u názvu států.
3) Myslím, že dnešní názvy jsou lepší, než nic. Liší se případ od případu.

_________________
Lord Medgar Tully, pán Řekotočí - viewtopic.php?f=127&t=7705
Císař mandžuský - http://forum.jajjun.com/viewtopic.php?f=124&t=7638


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 24 kvě 2014, 10:54 
Nadrotmistr
Nadrotmistr

Registrován: 13 kvě 2014, 21:01
Příspěvky: 229
OK, jestli máš chuť, pusť se do toho, každou pomocuvítáme.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 26 kvě 2014, 16:47 
Svobodník
Svobodník

Registrován: 07 lis 2012, 17:55
Příspěvky: 24
Bydliště: Plzeň
Pánové, skládám Vám veliké díky za češtinu. Konečně si EUIV mohu zahrát, ty malé chybky nejsou na závadu celkové hry. Jsem jeden asi ze starých/ myslím doslovně/ hráčů a bez češtiny jsem to fakt hrát nedokázal. Takže ještě jednou a to všem co se ma tom podíleli pod vedením velkého Jajjun - díky, díky, díky... :clapping: :worship:


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 26 kvě 2014, 19:30 
Nadrotmistr
Nadrotmistr

Registrován: 13 kvě 2014, 21:01
Příspěvky: 229
Díky. Trocha uznání vždy potěší. K těm drobným chybkám - narazil jsem tam na takové věci, že se mi udělalo slabo v kolenou. Sice se to dalo pochopit, ale ty formulace... Takže pokud na cokoliv narazíš, udělej F11 a posílej to. Pokud to bude možné, opravíme to. Vždycky to možné není. Zejména když se jedno zdánlivě celé hlášení skládá z několika částí - třeba šesti až sedmi.

Pro spolubojovníky biggrise a Smajla: váš požadavek je oprávněný(cit.CKII). Takže zároveň s dokončováním překladu počešťuji i názvy států a kde to půjde, i provincií. Je toho dohormady jen 2600 kousků, takže brnkačka. :D


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 26 kvě 2014, 20:24 
Štábní praporčík
Štábní praporčík
Uživatelský avatar

Registrován: 07 pro 2012, 19:04
Příspěvky: 668
Mám to tedy přeložit? V případě, že ano, v jakém programu?

_________________
Lord Medgar Tully, pán Řekotočí - viewtopic.php?f=127&t=7705
Císař mandžuský - http://forum.jajjun.com/viewtopic.php?f=124&t=7638


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 26 kvě 2014, 23:33 
Nadrotmistr
Nadrotmistr

Registrován: 13 kvě 2014, 21:01
Příspěvky: 229
Ne, kašli na to. Ona už toho je asi půlka přeložená a i když to vypadá, že je toho relativně hodně, už je to fakt brnkačka. Teď už nemá smysl, aby s tím začínal někdo další. Jakmile dodělám text_l_english, za jeden večer to sfouknu. Jsou to jenom krátké výrazy.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 27 kvě 2014, 00:25 
Podpraporčík
Podpraporčík

Registrován: 28 dub 2012, 11:12
Příspěvky: 370
Ja uz bych se zase mohl vrhnout do hledani chyb, posledni dobou to nejak flakam :lol: jsem si neprozretelne poridil fallout: new vegas a ne a ne se od toho odtrhnout :oops:


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 27 kvě 2014, 15:09 
Nadrotmistr
Nadrotmistr

Registrován: 13 kvě 2014, 21:01
Příspěvky: 229
Jo, Fallout je tuhá strategie... :D
Testuj, ale hlaš jen chybné formulace, překlepy apod. Chybějící proměnné - tedy takové to JMENO_PROVINCIE_1033 je problém verzí a bude řešen globálně.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 01 čer 2014, 02:19 
Vojín
Vojín

Registrován: 02 kvě 2014, 19:49
Příspěvky: 2
děkuji za čestinu :) a tech par chybek si ani nevsimam :D hraju treba starou hru the guild 2 a mam ji 1/3cesky 1/3nemecky 1/3 rusky a neco neni vubec nijak prelozene jakoze BLA_BLA_BLA :D :D


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 02 čer 2014, 17:05 
Svobodník
Svobodník

Registrován: 07 lis 2012, 17:55
Příspěvky: 24
Bydliště: Plzeň
Pánové hra se mi aktualizovala na 1.6.1 a čeština samozřejmě nejde. Nebudete dělat také abgrejd? Já to fakt bez češtiny hrát nezvládám. Moc prosím...


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 02 čer 2014, 17:35 
25. Polní maršál Jajjun
25. Polní maršál Jajjun
Uživatelský avatar

Registrován: 20 led 2006, 16:51
Příspěvky: 3277
mariňák píše:
Pánové hra se mi aktualizovala na 1.6.1 a čeština samozřejmě nejde. Nebudete dělat také abgrejd? Já to fakt bez češtiny hrát nezvládám. Moc prosím...


čeština na verzi 1.6.1 bude, ale paradox je bohužel velmi chybový a tak s každou novou verzí opravuje i svoje chyby a tak jsme nuceni procházet skoro řádek po řádku a kontrolovat co všechno paradox zmatlal + je k tomu zhruba 100 nových stránek k překladu

_________________
Obrázek


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 02 čer 2014, 19:01 
Major
Major
Uživatelský avatar

Registrován: 16 zář 2008, 16:45
Příspěvky: 2722
Bydliště: Pressburg
to ze bude hned po vydani 1.6 opravny patch sa vedelo, nemohli ste radsej pockat na 1.6.1?

_________________
I actually wanted to become a police officer but failed the IQ test when I arrived on time at the correct building.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 02 čer 2014, 19:05 
25. Polní maršál Jajjun
25. Polní maršál Jajjun
Uživatelský avatar

Registrován: 20 led 2006, 16:51
Příspěvky: 3277
821 píše:
to ze bude hned po vydani 1.6 opravny patch sa vedelo, nemohli ste radsej pockat na 1.6.1?


ono se bude dělat pro 1.6.1

_________________
Obrázek


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 02 čer 2014, 19:14 
Major
Major
Uživatelský avatar

Registrován: 16 zář 2008, 16:45
Příspěvky: 2722
Bydliště: Pressburg
ako som uz pisal v sz, localisation 1.6.1 je totozna s 1.6, takze to musi bezat, problem bude inde

_________________
I actually wanted to become a police officer but failed the IQ test when I arrived on time at the correct building.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 02 čer 2014, 19:31 
25. Polní maršál Jajjun
25. Polní maršál Jajjun
Uživatelský avatar

Registrován: 20 led 2006, 16:51
Příspěvky: 3277
821 píše:
ako som uz pisal v sz, localisation 1.6.1 je totozna s 1.6, takze to musi bezat, problem bude inde


problém je že v paradoxu dělaj prasecký programátoři
normální ti přidá nové texty na konec existujícího a ne že to rve do existujícího textu a ještě na každý desátý řádek, jako je to šílený, práce jako na kostele a to neberu nové texty k překladu

_________________
Obrázek


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 30 říj 2014, 21:13 
Svobodník
Svobodník

Registrován: 30 říj 2014, 21:09
Příspěvky: 11
Dnes se mi přes Steam aktualizovala hra na verzi 1.8.0, launcher mi teď píše, že čeština je nyní nekompatibilní. Proto bych se rád zeptal, zda už o problému víte a zda plánujete češtinu vytvořit i pro novou verzi.

Díky :)

_________________
Hráč Europa Universalis IV, Victoria II a Hearts of Iron II.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 01 lis 2014, 16:28 
Nadrotmistr
Nadrotmistr

Registrován: 13 kvě 2014, 21:01
Příspěvky: 229
Teď už to vím, když jsi mě na to upozornil... :-)

Ne, já osobně rozhodně neplánuji se do toho pouštět. Dosť bolo Prahy... Teda češtiny do EU4. Už se z toho stal nekonečný příběh.


Nahoru
 Profil  
 
 Předmět příspěvku: Re: Čeština pro Europa Universalis IV
PříspěvekNapsal: 01 lis 2014, 16:54 
Svobodník
Svobodník

Registrován: 30 říj 2014, 21:09
Příspěvky: 11
Tak ono toho tam moc asi už nebude ne? Proto mně napadlo, zda bys nemohl prosím alespoň současnou verzi přizpůsobit k tomu, aby běžela na 1.8 s tím, že by nové řetězce nebyly v češtině?

Je škoda kvůli "pár" řetězcům nemít češtinu pro tuto hru. (ten zbytek si klidně přečtu v angličtině, ale mateřština je prostě mateřština).

Díky za info, bez češtiny ta hra není ono.. :)

PS: Není problém, alespoň z mé strany, přispět na aktualizaci (překlad) nových částí češtiny finančně přes PayPal. Myslím si, že takových nás tu je asi více...Totéž platí i pro nově vyšlý datadisk Art of war.

_________________
Hráč Europa Universalis IV, Victoria II a Hearts of Iron II.


Nahoru
 Profil  
 
Zobrazit příspěvky za předchozí:  Seřadit podle  
Odeslat nové téma Odpovědět na téma  [ Příspěvků: 84 ]  Přejít na stránku Předchozí  1, 2, 3, 4, 5  Další

Všechny časy jsou v UTC + 1 hodina


Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 3 návštevníků


Nemůžete zakládat nová témata v tomto fóru
Nemůžete odpovídat v tomto fóru
Nemůžete upravovat své příspěvky v tomto fóru
Nemůžete mazat své příspěvky v tomto fóru

Hledat:
Přejít na:  

Webhosting Český hosting

Založeno na phpBB® Forum Software © phpBB Group Color scheme by ColorizeIt!
Český překlad – phpBB.cz