Čeština - hlášení gramatických chyb

Opět buduj a sleduj rozmach své vlastní rodinné dynastie. Dobyj, vyžeň nebo z dalších území vytvářej vazaly ve středověké Evropě. Využij svých špiónů a spolupachatelů k dosažení svých vlastních ambicí. Braň svoji náboženskou víru a nebo se připoj ke křížové válce nebo džihádu! Vyzkoušej tvrdý život středověkého vládce.

Moderátoři: Atlantis, martas3, Vals, Phoenix

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 01 srp 2019, 15:46

T toho jsem teda pochopil věcí... :D

https://ibb.co/SRmvN5m

Uživatelský avatar
WhiteHorse
Praporčík
Praporčík
Příspěvky: 463
Registrován: 13 kvě 2014, 21:01

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od WhiteHorse » 01 srp 2019, 20:11

Hezké.

Soubor "text1.csv", řádek 5445

Originál říká:

ABANDON_AMBITION_INTERACTION_ACCEPT_LOG;§Y[Recipient.GetBestName]§W ended [Recipient.GetPossPronoun] plot to [Recipient.GetPlot].;

Překlad říká:

ABANDON_AMBITION_INTERACTION_ACCEPT_LOG;§Y[Recipient.GetBestName]§W ukončil [Recipient.GetPossPronoun] spiknutí, mající za cíl [Recipient.GetPlot].;

Můžeš porovnat. Máš nějaký nápad, co s tím? Protože já ne. Tohle se paradoxu stává celkem často. Je to sice trapné, ale těžko s tím mohu něco dělat.

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 01 srp 2019, 23:05

Dobrý no :D

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 01 srp 2019, 23:07

https://ibb.co/6rFWK7x

Název provincie. Asi nějaký problém s DLC. Klidně pošlu jejich seznam, jestli budeš potřebovat.

Uživatelský avatar
WhiteHorse
Praporčík
Praporčík
Příspěvky: 463
Registrován: 13 kvě 2014, 21:01

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od WhiteHorse » 01 srp 2019, 23:20

Ano, tohle je problém s provincií. Konkrétně ten, že tam není. Ona je tam až od verze 3.0. A čeština na verzi 3.0 ještě není. Poslední je 2.8.3.2

Jakou verzi hry hraješ?

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 02 srp 2019, 00:19

Aha. Myslel jsem si to :) Tam mohli dát alespoň nějaký normální zástupný název. Třeba jako "PROV_KOCOURKOV". Jako programátor jsem na tohle alergický. Čísla jsou nicneříkající. Vůbec neřeší to, že fallback text má být trochu intuitivnější.

Verze tady - https://ibb.co/VTGnCvc

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 02 srp 2019, 11:16

https://ibb.co/525dq0f

Asi by tam mělo být "Založení náboženského kultu".

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 02 srp 2019, 13:36

Jo ještě je v popisku "Vyvtoří"

Uživatelský avatar
WhiteHorse
Praporčík
Praporčík
Příspěvky: 463
Registrován: 13 kvě 2014, 21:01

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od WhiteHorse » 02 srp 2019, 19:43

Jelikož máš verzi 3.2.1, můžeš očekávat místo řetězců ještě mnoho proměnných. Rodíl mezi verzemi 2.8.3.2 a 3.2 činí zhruba 800 normostran. Všechny sice nejsou zahrnuty do hry (pokud nemáš DLC Holy Fury, pokud máš, tak jsou), ale značná část ano. To je taková paradoxí fičůra.

Za nahlášené chyby děkuji, v další češtině budou opraveny. Už se k jejímu dokončení velebně blížím. Už jen 33 normostran.

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 10:49

No budu dál posílat veškeré chyby. Snad s tím neotravuji :) Jednou se snad dočkám češtiny na aktuální verzi :D A jakmile mi teď dorazí platby za projekty, pošlu i nějaký ten donate :)

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 16:37

Ve hře mi to napsalo, že jsem získal vlastnost obžérství a dostal jsem "Nenasyta". To je tak schválně, nebo je to nesjednoceno? Všiml jsem si toho u více rysů. BTW. Nemělo by být také místo "vlastnost" spíše ten "rys"?

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 16:59

https://ibb.co/HXHZdb8

Nešlo by tuhle hlášku trochu doladit? Vím, že je to s proměnými docela problém, ale opravdu není moc pochopitelná :/

V tomhle případě by to ideálně mělo být něco jako "Dvorní špeh Král Ardle "Neduživý" se stává Uunis". Taky nic moc, ale už pochopitelné. Aktuálně to zní, jako by ho sesadil vlastní dvorní špeh :D
Naposledy upravil(a) Iver dne 03 srp 2019, 19:12, celkem upraveno 1 x.

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 18:27

https://ibb.co/B6sq3TR

Mělo by to být "Pomoří".

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 18:30

"Zatec" má být "Žatec". Nevím jestli je problém s diakritikou jen u "Ž", ale jinde jsou území normálně s diakritikou. Taky se mi "Jižní Čechy" záhadně v další hře přejmenovali na "South Bohemia" (random mapa).

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 18:33

https://ibb.co/kq4pKgQ

Nejsem si jistý, jestli tam dává to ('s) hra natvrdo, ale v českém překladu to ztrácí význam, pokud je to součástí řetězce :)

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 18:42

https://ibb.co/9WdmXgh

"atributya" => "atributy a"
Naposledy upravil(a) Iver dne 03 srp 2019, 22:06, celkem upraveno 2 x.

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 19:29

https://ibb.co/JjJYTCN

"hrámu" => "chrámu"
"věnování" => "věnování se" (možná "koncentraci")

Uživatelský avatar
WhiteHorse
Praporčík
Praporčík
Příspěvky: 463
Registrován: 13 kvě 2014, 21:01

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od WhiteHorse » 03 srp 2019, 20:27

Iver:
Ne, posíláním chyb neotravuješ. Ostatně podívej se do fóra češtiny na Stellaris na příspěvky kolegy Phenixxe. Ten to na mě hrne buldozerem, je to tak správné a vysloužil si tím místo v síni slávy.

Nahlášené chyby vezmu postupně. Nejprve tě asi uvedu do obrazu - přečti si tenhle článek a hodně pochopíš.
http://jajjun.com/cestina-pro-crusader- ... -2-rev-01/
Překlad jsem převzal ve verzi 2.7, kdy se na něm vystřídalo množství lidí a aniž bych se chtěl vymlouvat, mnohé chyby jsou prostě relikty minulosti. V novějších překladech, které dělám od začátku já, si vždy vedu slovníček, ale tady nic takového nebylo a nebylo snadné vůbec dohledat anglické originály nižších verzí. Nesoulad ve vlastnostech (viz tvoje Nenasyta) a dalších věcech je tedy smutný fakt, se kterým se už nedá nic dělat. Vyhledat jednotlivé vlastnosti a opravit a sjednotit je je prostě i nad moje síly, i když dokážu hodně. Je tam spousta věcí, které mi sice vadí, ale jsou v podstatě neopravitelné.
"Zatec" má být "Žatec".
Problém je v tom, že hra si jména měst a provincií někdy natahuje z lokalizovaných souborů a někdy z jiných, které lokalizované nejsou. Někdy je má dokonce natvrdo zadrátované v souborech, do kterých není radno zasahovat a někdy dokonce i v exáči!. Kromě toho si hra spoustu věcí ukládá do sejvů, takže pokud začneš hrát anglicky a pak dáš češtinu, budeš tam mít spoustu angličtiny a nezbavíš se jí, dokud nezačneš novou hru. Totéž se týká Jižních Čech.
Nešlo by tuhle hlášku trochu doladit? Vím, že je to s proměnými docela problém, ale opravdu není moc pochopitelná :/
To je další problém. Tohle se nedá najít. Mohlo by se snad jednat o řetězec
§Y[Actor.GetBestName]§! se stává §Y[Recipient.GetBestName]§! [ThirdPartyTitle.GetFullName];
ale celé tohle okno je s nejvyšší pravděpodobností poskládané z jednotlivých slov. Paradox to tak často dělá a to je prasárna nejhrubšího zrna.
Asi by tam mělo být "Založení náboženského kultu".
Trapné. Mea culpa. Tady se není na co vymluvit.

Ostatní chyby, které jsi poslal, jsou čisté překlepy a opravil jsem si je.

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 22:06

https://ibb.co/9WdmXgh

"vzdlávání" => "vzdělávání"

Iver
Desátník
Desátník
Příspěvky: 31
Registrován: 31 črc 2019, 12:44

Re: Čeština - hlášení gramatických chyb

Příspěvek od Iver » 03 srp 2019, 22:13

Kolega Phenixx nám hodně pomohl i s poskytnutím překladu hafa modifikací pro Surviving Mars :) Teda jestli je to on. Na Discordu je jako "Black Phenixx".

Odpovědět

Zpět na „Crusader Kings II“